la lisis del aire

Aquí os dejo mi trabajo en el periódico Viva Jerez, que a partir de ahora será semanal:


Gracias a Isabel Noci por esto y por todo lo demás. Ella sabe bien lo que significa para mí y no hace falta entrar en más detalles aquí.

Isabel Noci, El principito

erice o el mito de la caverna

el sol de medianoche y la melancolía latente
hacen vibrar la esquizofrenia en tus párpados intermitentes
baila ahora o nunca al son de los tacones lejanos
porque mañana no nacerá sino la pérdida irremediable

coge el metro coge el café coge el periódico
destroza el metro destroza el café destroza el periódico
baila ahora o nunca al son de los tacones lejanos
porque ya se vislumbra la luz que no invoca claridad

los espasmos la sangre y la presencia de todos los colores
acechan como lobos esteparios en el círculo polar
puedes correr pero no esconderte

se distorsiona tu mente en un mar de drogas
mientras tu cuerpo convulsiona porque no hay sustento
en la ciudad de las luces

la batalla final


las enseñanzas de libros y de sangre ahogan
su último grito en lo más recóndito del templo
decide abrir los brazos en arco con un gesto firme
y amedrenta a la oscuridad no porque esta le tema
–sino porque ahora es él quien no tiene miedo–

recuerda el desierto y la música de einaudi
en un holograma proyectado sobre el cristal
invoca a los eones más majestuosos mientras
los lucilos danzan en elipses superpuestas
–va aumentando la energía y hay que beber de ella–

comienza el cántico y se rompen las auroras
así que hace del crepúsculo un punto de inflexión
entre lo que es y lo que debe ser
él es la esperanza el héroe la única salvación
–pero aún desconoce la profecía que se cierne–

si esto no es el éxtasis él no sabe qué será
porque ya siente el dolor y la grandeza propia
de los dioses a los que suplicará un aliento más
pobres los ojos del invocador y pobre su sino
–creer eterno un poder es blandir un arma de doble filo–

niebla

Hay una ley en psicología que afirma que si a partir de una emoción nace un determinado movimiento, por imitación de ese mismo movimiento la emoción correspondiente puede ser recreada.

Vsévolod Pudovkin

Sín título

Arranz-Bravo y Bartolozzi

lenguas de fuego blanco desnudo
rumiando en la zozobra de lo onírico
leer sobre la memoria es desenhebrarse para siempre
violación viola vio vi qué la vida

“pantanos angostos los que te esperan”
concedió entre dientes lacerantes
como si pudiera desgranar las piedras
que me lanzaba desde bastidores

combinaciones binarias en una celeridad enferma
de puro irónica porque el límite siempre fue cero
pero uno llama valentía a la ceguera autoinfligida
saltamontes salta sal qué que saltes

métete tu escepticismo hamletiano por el culo
dudar es humano mientras no se dude del propio humano
sergio sal a la pizarra y escribe cien veces
“soñar es humano y punto”

what is blood

Les frères

Robert Doisneau

la pasmosa reciprocidad de las horas de trigo
los rulots cuentan historias de soles amarillos
y yo me mojo el pelo para demorar la despedida
que supone el mero hecho de escribir

ni siquiera me planteaba que mancharme las manos
podía suponer algo sucio indecoroso preocupante
pero si pierdes veinticinco kilos pierdes algo más
que peso

y si me baño en café y en dobles hélices es fácil pensar
que no existe el plagio entre nosotros
porque tú eres mi obra

1,6180339

·
y jugar con el género
como con todo lo demás
·


Cómo de alto, cómo de alto
Cómo de alto iré esta vez
Cómo de dura, cómo de dura
Cómo de dura será mi caída esta vez
Cómo de dulce, cómo de lento, cómo de duro, cómo de cálido
Cómo de alto, cómo de alto vamos a ir esta vez

Abrázame fuerte
Abrázame fuerte

Cómo de rápido, cómo de rápido puedo escapar de mí mismo
Cómo de lejos, cuánto tiempo puedo estar sin ti
Cómo de rápido, cómo de lejos, cómo de alto, cómo de duro

Abrázame fuerte
Abrázame fuerte

Cómo de hondo, cómo de alto
Cómo de evidente serás esta vez
Cuánto tiempo, cómo de fuerte
Cómo de cargado vendré esta vez
Cómo de dulce, cómo de lento, cómo de duro, cómo de cálido
Cómo de rápido, cómo de lejos
Cómo de alto iremos esta vez

Abrázame fuerte
Abrázame fuerte

Ah, ah, ah, ah, ah, alto, alto, duro, duro
Abrázame fuerte esta vez
Cómo, cómo, cómo de duro serás esta vez

Marlango, Hold me tight (traducción)